Synopsis: President Barack Obama seems certain about what to do in Syria. Let’s hope he and Congress don’t meet up with the ali’i nui of O’ahu.
———
Welina e nā makamaka heluhelu. Ua lilo ka hana ma Kilia i mea kama’ilio nui ‘ia, ‘o ia ho’i, ma ka lā 21 o ‘Aukake, ua make akula he 1,400 mau kānaka o Kilia, a ‘oi aku paha, i ka mea kaua kemika. Ke kuhi nei kekahi mau kānaka, na ka Pelekikena o Kilia, na Bashar al-Assad ia hana māna’ona’o. Akā, he hō’ole kā Bashar al-Assad, ‘a’ole nāna.
‘O ka Pelekikena Barack Obama kekahi e kuhi nei, na Bashar al-Assad nō. A ua lilo aku nei ho’i ia i pulakaumaka nona. Aia ‘o ia e ‘imi aku ana i ka ‘ōlelo kāko’o a nā luna o nā ‘āina ‘ē i ka ho’ouka kaua ‘ana aku me Kilia. He kāko’o nō ‘o Palani, akā, hō’ole ihola ‘o Lūkia a me Kina. Kānalua ka Uniona ‘Eulopa.
‘Eā, kau ka weli i ka mea kaua kemika, ‘oiai, ‘o ka hopena, ke ho’ohana ‘ia ke kemika, he keu aku ia a ka māna’ona’o. A ‘o ke kanaka a aupuni paha, nāna e ho’ohana i ke kemika no ka ho’omake ‘ana i ke kanaka, he keu aku ‘o ia a ka loko ‘ino. A no laila, ‘o ia paha ke kumu e ho’oikaika nei ‘o Obama i ke noi i nā luna o nā ‘āina ‘ē i ke kāko’o ma ka ho’ouka kaua ‘ana ma Kilia. ‘Auhea ‘oe, e Obama, e akahele, o ‘ike auane’i ‘oe i ke ali’i nui o O’ahu, ‘o Kākuhihewa.
A ke ‘ole e kuhihewa ko ‘oukou mea kākau, ‘a’ole i makemake ‘o Obama, e like kāna hana me kā Keoki Buki, a ‘o ia nō kona mea i waiho aku ai i ia nīnau i mua o ka ‘Aha ‘Ōlelo. Akā, ‘o ka hopena wale nō paha, e nui ana nā mamo a Keoki Buki, ‘oiai, e ‘ike ana paha lākou a pau i ke ali’i nui kaulana o O’ahu nei. ‘O ko Keoki Buki kuhi hewa, ma ka mea kaua ho’omake kinikini, a ‘o ko Obama mā kuhi hewa paha, ma ke kanaka i ho’ohana i ka mea kaua kemika.
Hau’oli ko ‘oukou mea kākau i ka heluhelu ‘ana iho i ka ‘ōlelo a ke Kenekoa Brian Schatz, ‘o ia ho’i, e hō’ole aku ‘o ia i ka ‘ōlelo ho’oholo a ka ‘Aha Kenekoa e ‘āpono ana i ka ho’ouka kaua ma Kilia. ‘O kona mana’o, ‘a’ole ka ha’ina ‘o ka ho’ouka kaua. ‘O ko Schatz pilikia, e launa paha ‘o ia me Kākuhihewa, no ka mea, he mana’o kona no Bashar nō ia hana.
‘O ka Lunamaka’āinana Colleen Hanabusa, wahi āna, ‘a’ole i lawa ka ‘ike hō’oia’i’o āna i ‘ike ai, a no laila, ‘a’ole ‘o ia e kāko’o i ka ho’ouka kaua. Mahalo iā ‘oe e ka Lunamaka’ainana Hanabusa i kou no’ono’o pono ‘ana, a no kou lilo ‘ole ‘ana i mamo na Keoki Buki.
He hana māna’ona’o ka ho’ohana ‘ana i ke kemika no ka ho’omaka’u ‘ana i ke kanaka. Akā, ‘o ka mea nui paha, ‘o ia ka hō’oia’i’o ‘ana i nā mea a pau e pili ana i ia hana a ‘ike maopopo i ka hana i kuhi ‘ia i ‘ole ‘oe e ‘ike aku i ke ali’i nui o O’ahu.
———
E ho’ouna ‘ia mai na ā leka iā māua, ‘o ia ho’i ‘o Laiana Wong a me Kekeha Solis ma ka pahu leka uila ma lalo nei:
>> kwong@hawaii.edu
>> rsolis@hawaii.edu
a i ‘ole ia, ma ke kelepona:
>> 956-2627 (Laiana)
>> 956-2627 (Kekeha)
This column is coordinated by Kawaihuelani Center for Hawaiian Language at the University of Hawai’i at Mānoa.